Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Melting Pot et vin blanc doux
11 décembre 2008

Des bleus partout.

J'aime beaucoup les manies d'auteurs. C'est encore à la traduction qu'on les discerne le mieux. L'auteur que je traduis en ce moment a une tendresse particulière pour le bleu, qu'il qualifie systématiquement. Il m'avait fait le coup des yeux bleu-gaz, toute la gamme des bleu vert, bleu mer, bleu glace ou bleu blanc rouge, mais là, il donne carrément dans le "abrupt fly-killing blue". Un bleu résolument diptéricide ? Ben oui, je vois rien d'autre, tue-mouche, c'est une teinte de rouge !

Publicité
Commentaires
C
Ne pourrait-on point le traduire par un bleu "terrassant"? D'un autre côté chuis pas traductionneuse non plus hein...lol
Répondre
M
tue-mouche c'est aussi une teinte de rouge en anglais ?
Répondre
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité