Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Melting Pot et vin blanc doux
30 septembre 2013

J'ai toujours des palpitations

quand je lis l'avertissement du dictionnaire du CNRS : YOU USE THIS DICTIONARY AT YOUR OWN RISKS. Les traducteurs vivent une vie dangereuse. 

Publicité
Commentaires
M
ah ah ! la bonne blague.
Répondre
B
une tite colle :<br /> <br /> Dans une main, j'ai un VER de terre et dans l'autre, un VERRE d'eau. <br /> <br /> J'ouvre les deux mains et... les deux VER.... (?!) tombent.<br /> <br /> Comment faudrait-il écrire: "VER...................», à ton avis ?<br /> <br /> <br /> <br /> Et celle-ci ?<br /> <br /> « Un sot sur un cheval tient de la main gauche un seau. Dans sa main droite, il porte le sceau du roi. Le cheval fait un saut et les trois... (?) tombent à terre. »<br /> <br /> Comment écrit-on "les trois s... ?"<br /> <br /> <br /> <br /> Bon, si "non assistance à personne en sous-culture" , je demanderai à Pivot !!!!!! LOL !!!!!!
Répondre
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité