Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Melting Pot et vin blanc doux
30 avril 2011

Irving, Roth, Kamoun...

Kamoun ? Mais oui, Josée Kamoun, qui a traduit nombre de leurs ouvrages. Je vous en cause aujourd'hui parce que je sors de la lecture du Twisted River d'Irving. Un bijou, ou trop de la balle, comme vous voudrez. Un excellent bouquin excellement traduit. Si vous voulez en savoir plus sur Josée Kamon, allez donc  faire un tour là, (c'est en anglais) et vous découvrirez une dame qui oeuvre dans son lit et s'offre le luxe suprême, traduire le premier jet à la première lecture, sans doute la façon la plus excitante de travailler.

Du bouquin d'Irving, je vous dis rien de plus, sinon qu'il est à ranger sur l'étagère spéciale. Avec Garp et Owen.

 

Publicité
Commentaires
G
OUI ! Par exemple, j'ai beaucoup aimé : "L'homme qui lisait des Romans d'Amour" ....
Répondre
M
Les Sud américains passent mieux ?
Répondre
G
Le monde selon Garp .... j'ai eu beaucoup de mal ... comme toujours avec la littérature Nord-Américaine !
Répondre
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité