Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité
8 octobre 2007

I want a fish bone shaped life

I want a fish bone shaped life

Lying on a blue plate

I want a thingamajig shaped life

In the deep bottom of a contraption

A hands-filled-with-sand shaped life

In form of green loaf or jug

In form of slabby slipper

In form of faridondaine

Of chimney sweep or lilac

Of ground filled with stones

Of wild hairdresser

Or besotted eiderdown

I want a life in form of you

And I’ve got it, but it is still not enough

I’m never happy.


Je découvre aujourd'hui (on est aux environs de mars) qu'il y a une autre traduction proposée

Publicité
Commentaires
T
I have been visiting various blogs for my term paper research. I have found your blog to quite useful. Keep updating your blog with valuable information...Regards
Répondre
P
c'est d'la translate en solitaire ?
Répondre
A
Time to live is already a song written by James Doulas Morrison (aka Jim Morrison)... But I wonder if it's not Jim's fault... .
Répondre
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Publicité
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité
Publicité