Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Melting Pot et vin blanc doux
13 novembre 2015

Life is goood !

Ca fait longtemps que je ne vous ai pas causé de mes élèves, et je sens que ça vous manque. J'étais ces dernier temps d'humeur morose, et comme bossais beaucoup la grammaire et les idiotismes espagnols toute seule dans mon coin, je n'avais rien de très folichon sur quoi m'exciter ici. Mais - youpie - les choses changent. J'ai récupéré dans ma cuisine quelques oiseaux rares aux profils variés qui me ravissent. Quatre d'entre eux sont de jeunes adultes bardés de diplômes et travaillant en Suisse voisine qui se rendent compte à l'aube de la trentaine que l'anglais leur faut (du verbe faillir, je précise à l'intention des plus décatis(1) d'entre vous) et comme j'ai de la chance, c'est avec moi qu'ils viennent apprendre - avec le même objectif, réussir un entretien d'embauche en anglais. Plus gonflant tu meurs. Et puis qu'est-ce que c'est que ces conneries de se limiter au registre auquel on est professionnellement enchaîné ? Heureusement, à cet âge-là, y'a pas besoin de les pousser bien fort pour les faire pencher. On bosse les bases, et avec des jeunes gens brillants tout juste sortis de l'école, c'est un plaisir, mais pour le reste, je les bombarde de schtroumfs, de sketches de Georges Carlin, d'extraits de Big Bang Theory, de discours politiques, de shows télévisés, de documentaires sur la langue anglaise... et à leur grande stupéfaction, le vocabulaire si précieux - général ou particulier - se retrouve partout où ils passent, délicieusement agrémenté d'adjectifs, d'auxiliaires modaux si essentiels à la nuance, de jurons et de citations bibliques - de quoi laisser sur le cul n'importe quel DRH en complet trois pièces qui leur demandera pourquoi ils pensent être adaptés à une tâche créative. Non seulement c'est gratifiant, mais ça me dérouille le neurone de leur fournir chaque fois un nouveau sujet, un nouveau défi, une nouvelle manière d'aborder un point de grammaire. Et puis quand l'un d'eux vous dit, à la fin du second cours "j'ai l'impression que quelqu'un vient d'allumer une lampe", y'a pas, ça fait plaisir.

 

(1) en anglais "run-down" comme dans "a run-down cocksucker".

Publicité
Commentaires
M
ho oui, viende, qu'on s'amuse un peu !
Répondre
C
j'aimerais être un de tes élèves!
Répondre
Publicité
Derniers commentaires
Newsletter
Melting Pot et vin blanc doux
Publicité